Ihr Rechtsanwalt für
Legal English
in Tirol

Legal English

In einer immer mehr internationalisierten Geschäftswelt, in der Vertragspartner auf der ganzen Welt verstreut sind und in der Verträge manchmal selbst dann in einer Fremdsprache abgeschlossen werden, wenn beide Vertragspartner Deutsch sprechen, sind gute Englischkenntnisse wichtig wie nie zuvor.

Zwar können heutzutage viele problemlos auf Englisch kommunizieren, nur wenige verfügen aber neben juristischem Wissen zugleich über die erforderlichen Sprachkenntnisse und das Fachvokabular, um englischsprachige juristische Texte vollumfänglich verstehen zu können. Die Gefahr von Missverständnissen oder nachteilige Klauseln „untergejubelt“ zu bekommen, ist daher groß.

Auch geübte Englischsprecher könnten etwa den Satz „I will eventually give you the money.“ fälschlicher Weise mit „Ich werde Dir das Geld eventuell geben.“ übersetzen. Tatsächlich bedeutet der englische Satz aber „Ich werde Dir das Geld schließlich geben.“ Dieser kleine Übersetzungsfehler kann also dazu führen, dass aus einer Möglichkeit eine feste Verpflichtung wird.

Mit uns wird Ihnen das nicht passieren. Rechtsanwalt Bösch hat neben seiner juristischen Ausbildung auch ein Übersetzerstudium abgeschlossen und besitzt darüber hinaus langjährige Erfahrung im Umgang mit englischsprachigen Verträgen und anderen Rechtsdokumenten.

Unsere Kanzlei ist daher Ihr idealer Partner für die Erstellung, Prüfung und Überarbeitung englischsprachiger juristischer Texte oder für Verhandlungen und Streitigkeiten mit einem fremdsprachigen Gegenüber.

Auch wenn Sie selbst noch nicht so gut Deutsch sprechen, erleichtern wir Ihnen den Zugang zum österreichischen Recht, indem wir Ihnen unsere Stellungnahmen und die geltende Rechtslage auf Englisch zusammenfassen oder aufbereiten. Auf Wunsch fertigen wir auch komplette Übersetzungen an – etwa wenn Sie neben Ihren deutschen AGBs auch noch eine englische Version wünschen.

Unsere Leistungen im Bereich Legal English

  • Errichtung und Prüfung englischsprachiger Verträge
  • Schriftliche und mündliche Beratung auf Englisch
  • Abwicklung englischsprachiger Causen
  • Forderungsbetreibung für nicht-österreichische Klienten